12.12.11

每日一句(法语学习帖)


【状语词组】à défaut de 如果...不在;如果没有

à défaut de 如果...不在;如果没有

例句:
1.À son défaut, je puis vous servir. 他不在时,我可以为你服务。
2.À défaut de vin, il boira du cidre. 如果没有酒他就喝苹果汁。
3.Elle cherche une table ovale, ou, à défaut, ronde. 她想找一张椭圆形桌子,如果没有的话,圆桌也行。


附注:
condamner / juger qn par défaut 缺席判决/缺席审判



on a dû 不得不

例句:
Il pleut, on a dû rester à la maison.
下雨了,我们不得不呆在家里。

Il y a eu une coupure d'électricité, on a dû se coucher très tôt.
断电了,我们只好早早睡觉。

Enfin j'ai dû consentir.
最后我只好同意了。



En fin de compte 终究,归根到底

例句:
Que se passe -t-il en fin de compte?
究竟在发生什么?

Cela restera en fin de compte inutile.
最终这将会是无意义的。

Nous vivons au XXIe siècle en fin de compte.
归根到底,我们活在21世纪。

En fin de compte, notre santé nous importe tous.
归根到底,健康之于我们所有人,才是最重要的。

Il était très autoritaire et orgueilleux, mais, en fin de compte, il n’était pas mauvais homme.
他非常专横又狂妄,但终究,他不是坏人。


Rêver de 渴望,梦想,梦见
 
 例句:
Je sais que c'est un rêve, je sais que je suis un gamin, mais pourquoi ne pas rêver de la sort?
我知道这是个梦,我知道我是个小孩,但为什么就不能梦想这样的事呢?


Peut-être suis-je quelque peu optimiste sur ce point, mais nous avons tous besoin de rêver!
也许我在这点上有些乐观,但我们都需要梦想!


J'ai rêvé de vous cette nuit.
我今晚梦到你了。


Ils rêvent de faire un long voyage.
他们渴望着有一个漫长的旅程。




S'il en est ainsi 如果是这样

例句:
S'il en est ainsi, qu'ils se ravisent.
如果是这样,但愿他们会改变主意。

S'il en est ainsi, la réduction du temps de travail ne se fera pas.
如果是这样,工作时长就不会减少了。

Eh bien, s'il en est ainsi, il serait bon de le dire clairement!
好吧,如果是这样,说清楚这事会比较好。

S'il en est ainsi, parle bas.
如果是这样,说话小声点。


 à part soi 暗自在心里
1.Il fait une réflextion à part soi.
他暗自思忖。
2.Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.
她心想最好是早晨动身。
3.Je disais à part moi...
我刚才还在独自想...。
4.Je pensais à part moi qu'il avait tort.
我暗自思忖是他错了。
5.Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法放在肚子里不说。



没有评论:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...